Header Ads

test

الأصول اليونانية تحل مشكلات عقيدية - الأصل اليوني لكلمة يلتصق بأمرته



#الاصول اليونانية_ يلتصق_ امرأته# زيجة

Matthew 19:5 καὶ εἶπεν, ἕνεκα τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ κολληθήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ

5 وَقَالَ: مِنْ أَجْلِ هذَا يَتْرُكُ الرَّجُلُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ وَيَلْتَصِقُ بِامْرَأَتِهِ، .
And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife:

++++++++++++
بقلم شماس د. فرهادالفعل ( يلتصق)
κολληθήσεται
( كوليثيسيتيه)
تصريفه:
فعل فى زمن المستقبل مصرف مع ضمير الغائب المفرد مبنى للمجهول من الفعل
κολλάω
كوللاو...
وياتى منها
الاسم
κόλλα
كُللة( معناها صمغ . غراء= مادة لاصقة بشدة)......

( فى البناء للمجهول يكون الاهمية للمفعول به وكان ممكن ان نترجم الفعل هنا يُلصَق بامراته ، ولكن فى اللغة العربية طالما الفاعل موجود فلا نستخدم المبنى للمجهول ولكن ف اليونانى الفعل مبنى للمجهول والفاعل المستتر هو الله الذى يلصقهما ببعضهما )

———-
مثلا
لو لصقنا ورقتين بالصمغ وحاولنا فصلهما من بعضهما، لا شك ان المحاولة صعبة بل شبه مستحيلة وينتج عنها تمزق الورقتين كلاهما...
لذلك
سر الزيجة هو رباط مقدس وما جمعه الله لا يفرقه انسان...
رباط والتصاق قوى لا ينفك حسب ارادة الرب الذى عقده 

ليست هناك تعليقات