Header Ads

test

أخطاء فى الترجمه عن اليونانى فى بعض المردات



يوجد بعض أخطاء فى الترجمه عن اليونانى فى بعض المردات 
شماس د. فرهاد
كقول الشماس

صلوا من أجل القمامصة والقسوس والشمامسة والإبودياقونين وسبع طغمات كنيسة الله
والترجمه الصحيحه 
سبع طغمات 
بدون وجود لحرف (الواو)=(كى) باليونانى والتى لا توجد فى الاصل اليونانى قبل كلمه(ابتا) =(سبعه) بالعربيه كما فى النص

ابروس افئكساستى
ايبيرتون إيغومينون كى
إبريسفيتيرون كى ذياكونون

كى
إبوذياكونون++ ابتا طغماتون
توثيئوتيس اككليسياس.

+ أسئلة والرد عليها :-
Peter Fouad Botros من هم الابودياقونيين و ما معنى سبع طغمات كنيسة الله


شماس د. فرهاد ايبوذياكون يعنى مساعد شماس..
ال٧ هم
القمص. القس. الارشيدياكون. الدياكون. الايبوذياكون. الاناغنسطس. الابصلتس

ليست هناك تعليقات